Imparare il quechua da autodidatta - Kusisqam kachkani!

Grazie alla lingua faroese pensavo di aver messo da parte, almeno per un po', questo mio strano hobby di imparare lingue semisconosciute, ma la Lonely Planet del Perù ha risvegliato nuovamente la mia curiosità. Tra le ultime pagine di ogni guida c’è infatti una sezione linguistica, dedicata alla lingua del paese descritto: in Perù la lingua parlata è lo spagnolo ma non ho potuto fare a meno di notare, in quel trafiletto a parte, le poche parole e frasi riportate in quechua o Runa Simi, come viene chiamato dai nativi, nata proprio tra gli altopiani del Perù. È una lingua troppo particolare!

Approfondendo l’argomento, ho scoperto con sorpresa che il quechua è in realtà un insieme di più lingue e dialetti, e viene parlata da quasi 8 milioni di persone in tutto il Sudamerica. E’ considerata comunque una lingua minoritaria, ma sicuramente un bel passo in avanti rispetto ai 72.000 parlanti di lingua faroese!

Inutile dirvi che mi sono messo a cercare online qualsiasi materiale possibile per iniziare a studiare questa lingua così misteriosa, che ho avuto l’opportunità di ascoltare in Perù principalmente nelle isole del lago Titicaca e in alcune comunità di montagna vicine alla foresta amazzonica. Anche se la maggior parte di loro parlava lo spagnolo, non ho saputo resistere e ho sempre cercato di fare conversazione semplice dicendo “buongiorno”, “grazie”, o i numeri. Tutti mi hanno guardato con un certo stupore!

Anche se ho imparato solamente le basi, ho avuto ancora una volta la conferma di quanto le lingue mi sappiano sbalordire. Perché ciascuna lingua ha un suo suono, una sua storia, un suo modo di esprimere il mondo. Ascoltando una persona che parla quechua s’intuisce, a livello di ritmo e di suoni, che è una lingua diversa dalla nostra cultura: è atavica, antica.

Queste lingue così antiche vanno preservate in tutti i modi: imparandole e continuando a tenere vivo l’interesse verso di loro, anche noi facciamo la nostra piccola parte affinché non vadano perdute.

YouTube

  • Dilo en Quechua

Ho scoperto il canale “Dilo en Quechua” quasi per caso solamente dopo settimane di ricerca su YouTube ed è stata una vera rivelazione: meglio tardi che mai!

Il canale è realizzato da due giovani ragazze peruviane e i video sono tutti di ottima qualità: vocaboli, frasi, esercizi, c’è veramente tantissimo materiale su cui studiare e, grazie ad esercizi simpatici e interattivi, il coinvolgimento è assicurato e non ci si annoia mai!

Considerate che da quando il canale è stato aperto, circa un anno fa, sono già stati pubblicati decine di video, per cui confido che nei prossimi mesi continueremo a vederne sempre di nuovi.

Se non sapete da dove iniziare, non ho dubbi: questo è il posto da cui dovete partire!

 
  • QuechaEstudio

Ruben Enrique ha un approccio più semplice e didattico nelle lezioni ma questo non vuol dire che non funzioni, anzi! Con l’utilizzo di immagini e testi sullo schermo, Ruben Enrique sprona continuamente a rispondere, stimolando in questo modo uno studio della lingua più attivo.

Il canale al momento ha circa 30 video disponibili ed è un’ottima risorsa per avere un altro approccio di insegnamento: sono infatti dell’opinione che, con qualsiasi lingua, più fonti abbiamo a disposizione su cui poter studiare, e meglio è!

 
  • Langfocus

Questo video non è un vero e proprio video per apprendere il Quechua ma più per imparare la sua storia: da dove viene, il suo sviluppo, e le sue caratteristiche.

Il canale Langfocus ha più di un milione di iscritti e fornisce sempre informazioni estremamente interessanti sulle lingue più disparate del mondo: perfetto per i malati di lingue straniere come me!

Podcast

Ho cercato per settimane ma non sono riuscito a trovare un corso di lingua o una radio in quechua. Ci sono però diverse puntate di podcast in cui viene approfondita la storia e la cultura di questa antica lingua, la maggior parte di questi in lingua spagnola.

Qui sotto i vari link diretti alle puntate:

Libri

  • Quechua sureño- Diccionario unificado (libro in lingua spagnola)

Come con il faroese, anche con la lingua quechua non è stato semplice trovare materiale didattico stampato. In questo caso, mi è stato consigliato da diversi peruviani il dizionario Quechua-Castellano di Rodolfo Cerrón Palonimo, un linguista peruviano il cui contributo è stato determinante per lo sviluppo e l’approfondimento delle lingue Quechua.

Il dizionario propone una doppia traduzione, da spagnolo (castellano) a quechua e viceversa, ed è ricco di vocaboli tra i più comunemente utilizzati, oltre che di consigli sulla pronuncia.

L’ho trovato molto utile per ricercare qualche vocabolo specifico, l’unica difficoltà è che bisogna avere un’ottima competenza della lingua spagnola altrimenti risulta difficile da consultare!

App

  • Habla Quechua

Dove non ci sono i libri, fortunatamente a volte ci sono applicazioni come “Habla Quechua”!

Quest’app è stata sviluppata con il sostegno dell’accademia maggiore di Lingua Quechua ed è una delle migliori applicazioni che abbia mai trovato per l’introduzione di una lingua e della sua cultura.

Qui sotto spiego nel dettaglio tutte le caratteristiche e funzionalità.

In primis, offre un comodissimo dizionario sia in inglese che in spagnolo, con l’unico limite di aver bisogno di una connessione internet ma se andrete in Perù sicuramente vi doterete di una SIM dati!

La seconda sezione ha invece delle lezioni interattive, comprensive di immagini e audio, con un’ottima curva di apprendimento: si parte infatti da frasi semplici, per poi proseguire con numeri, colori e frasi più complesse. Non si arriva a livelli avanzati della lingua, ma spiega quelle poche frasi basiche che servono a fare una conversazione semplice con qualcuno.

La terza sezione è un database ricchissimo di libri e video disponibili gratuitamente online in lingua Quechua, dove è stato fatto un’incredibile lavoro di raccolta e raggruppamento delle informazioni. Il limite qui è che per capire cosa state leggendo o ascoltando dovrete avere già una base avanzata di conoscenza del Quechua. Sicuramente, il materiale è comunque utilissimo per abituarsi al suono e alla scrittura della lingua.

L’ultima sezione fornisce invece informazioni di carattere più culturale e storico sul Quechua. Non ci sono moltissime informazioni ma a volte meglio poche informazioni semplici e chiare che centinaia di pagine tra le quali uno rischia di perdersi!

Vi confesso che è l’applicazione che ho utilizzato di più durante il mio soggiorno in Perù quando non mi ricordavo qualche parola o frase, perché mi sentivo sicuro sulla qualità e correttezza dei contenuti.

Vi posso confermare che, per quel poco che sono riuscito a parlare Quechua, effettivamente la gente del posto mi ha capito perfettamente!

Habla Quechua - App su Google Play

 
  • Google traduttore

Da marzo del 2022, il buon Google ha introdotto una nuova versione di un algoritmo che ha aggiunto 24 nuove lingue a Google traduttore: tra queste c’era anche il quechua!

Ammetto che ho scoperto questa cosa (ahimè) solamente una volta tornato a casa, per cui non ho avuto modo di verificare la qualità delle parole o delle frasi.

In un articolo che ho letto, comunque, un insegnante peruviano di linguistica ha affermato che la traduzione è abbastanza buona e sufficiente per farsi capire: in questo caso vado sulla fiducia!

Indietro
Indietro

Writing Down the Bones - Liberare lo scrittore dentro di noi

Avanti
Avanti

Four thousand weeks - Vivi il tuo tempo